CÔ GÁI TRĂM PHN TRĂM
TRONG M
T SÁNG ĐP TRI THÁNG TƯ

Murakami Haruki

Phm Vũ Thnh dịch

Girl100

Một buổi sáng đẹp trời tháng Tư, tôi đă thoáng gặp cô gái trăm phần trăm của tôi trên con đường hẻm ở Harajuku.

Cô không phải là một cô gái đặc biệt xinh đẹp. Cũng không phải cô mặc áo quần đẹp đẽ ǵ lắm. Tóc cô đằng sau lưng vẫn c̣n nếp đầu cô ngủ ép lên đấy, và áng chừng cô cũng đă gần 30 tuổi rồi. Dù thế, ngay từ khoảng xa 50 thước, tôi đă nhận ra rơ ràng cô là cô gái trăm phần trăm của tôi. Từ lúc h́nh dáng cô hiện ra trước mắt, ngực tôi đă run rẩy loạn xạ lên, và miệng tôi đă khô rang như sa mạc.

Có thể bạn có riêng một mẫu phụ nữ mà bạn thích. Chẳng hạn, bạn nghĩ là phụ nữ có cổ chân mảnh mai là đẹp, hoặc phụ nữ có đôi mắt to mới đẹp, hoặc phải là phụ nữ có những ngón tay mỹ miều, hoặc như tôi, tuy tôi không hiểu tại sao, bị lôi cuốn bởi phụ nữ ăn uống từ tốn, khẽ khàng. Đại khái là như thế. Tất nhiên, tôi cũng có những ư thích riêng kiểu đó. Lắm lần đang ăn trong quán ăn, tôi đă nh́n mê mẩn h́nh dáng chiếc mũi của người phụ nữ ở bàn bên cạnh. Thế nhưng không ai có thể đoan chắc thế nào là một cô gái trăm phần trăm được.

Thật t́nh tôi cũng chẳng nhớ nổi cô gái trăm phần trăm ấy có chiếc mũi h́nh dáng như thế nào, mà quả thật ngay cả chuyện cô ấy có mũi không, tôi cũng không nhớ nổi. Chỉ nhớ rằng cô ấy không đặc biệt xinh đẹp ǵ lắm. Kỳ lạ thế chứ!

Tôi bảo ai đấy rằng: -"Hôm qua, tớ đă gặp cô gái trăm phần trăm đấy"

-"Hừm". Anh ta hỏi. -"Cô ấy đẹp lắm à?"

-"Không, chẳng phải thế".

-"A, thế cô ấy là mẫu người cậu thích?"

-"Không nhớ có phải thế không. Chẳng nhớ h́nh dáng đôi mắt cô ấy ra sao, hay ngực cô ấy lớn hay nhỏ. Hầu như hoàn toàn chẳng nhớ ǵ cả".

-"Thế th́ lạ quá".

-"Lạ thật đấy".

-"Thế," Anh ta có vẻ chán. -" … cậu có làm ǵ không, có gợi chuyện hay có đi theo cô ấy không?"

-"Có làm ǵ đâu". Tôi nói. -"Chỉ đi ngang qua thôi".

Cô ấy bước đi từ đông sang tây, c̣n tôi đi từ tây sang đông. Sáng ấy là một buổi sáng thật đẹp của tháng Tư. Tôi cảm thấy muốn được nói chuyện với cô ấy, chỉ 30 phút cũng đủ. Tôi muốn nghe kể về đời cô, và tôi cũng muốn thổ lộ với cô về đời ḿnh. Trên hết mọi điều, tôi muốn giăi bày với cô ấy về sự xếp đặt của định mệnh đă khiến tôi và cô đi ngang mặt nhau trên con đường hẻm ấy ở Harajuku trong một buổi sáng đẹp trời tháng Tư năm 1981. Chắc chắn phải có lắm bí mật ấm áp ǵ đấy, tương tự như trong những cỗ máy cũ kỹ của một thời đại êm đềm ngày xưa.

Rồi sau câu chuyện, tôi và cô sẽ đi ăn trưa với nhau, có lẽ sẽ đi xem phim của Woody Allen, rồi ghé một khách sạn, uống với nhau vài ly rượu pha ǵ đấy. Và nếu mọi chuyện song suốt, sau đó, tôi cũng có thể ngủ với cô ấy.

Cơ hội đă đến gơ cửa ḷng tôi.

Khoảng cách giữa tôi và cô đă rút lại chỉ c̣n 15 thước.

Nào, tôi phải làm sao để gợi chuyện với cô ấy đây?

-"Chào cô. Cô có thể cho phép tôi nói chuyện với cô trong ṿng 30 phút không?"

Nghe ngớ ngẩn như lời khuyến dụ của mấy tay bán bảo hiểm.

-"Xin lỗi cô. Gần đây có tiệm giặt ủi mở suốt 24-giờ không?"

Nghe c̣n ngớ ngẩn hơn nữa. Thứ nhất, tôi có vác theo bao áo quần giặt đâu, phải không?

Có lẽ tốt nhất là cứ t́nh thật khai ngay:

-"Chào cô. Cô đúng là cô gái trăm phần trăm của tôi".

Cô ấy có lẽ sẽ không tin. Mà cho dù cô có tin đi nữa, có thể cô hoàn toàn chẳng muốn nói chuyện với tôi. Có thể cô bảo: cho dù tôi có thật là cô gái trăm phần trăm của anh đi nữa, anh lại chẳng phải là người đàn ông trăm phần trăm của tôi. Đến nước ấy th́ hẳn là tôi sẽ bối rối ghê lắm. Tôi đă 32 tuổi rồi, mà gặp chuyện như thế th́ bạn biết là già đi th́ khổ như thế nào.

Ngay trước tiệm hoa, tôi giáp mặt cô. Một hơi gió mong manh ấm áp chạm nhẹ lên da tôi. Mặt đường nhựa đă được rải nước, mùi hương hoa hồng thoang thoảng trong không. Tôi chẳng thốt ra được lời nào với cô. Cô mặc chiếc áo len trắng, tay phải cầm một phong b́ màu trắng chưa dán tem. Cô đă viết thư cho ai đấy. Mắt cô có vẻ buồn ngủ lắm, có lẽ cô đă thức suốt đêm để viết cho xong lá thư. Và có thể tất cả bí mật của cô đang nằm trong phong thư ấy.

Bước quá đi vài bước, tôi quay lại th́ h́nh dáng cô đă biến mất trong đám đông.

*

Tất nhiên, bây giờ th́ tôi biết đích xác là lẽ ra tôi nên bắt đầu câu chuyện với cô ấy như thế nào. Nhưng, dù sao đi nữa, cũng là những câu nói dài ḍng mà lúc ấy tôi không thể nào nói ra cho có hiệu quả được. Thế đấy, những điều tôi bất chợt nghĩ ra th́ chẳng bao giờ thực dụng cả.

Dù sao, những lời tôi nên nói lúc ấy mở đầu bằng "Ngày xưa …" và chấm dứt bằng "Chuyện buồn quá, phải không?"

*

Ngày xưa, ở chốn nào đấy, có một thiếu niên và một thiếu nữ. Thiếu niên 18 tuổi và thiếu nữ 16. Chàng không đặc biệt đẹp trai. Nàng cũng không phải là cô gái đặc biệt xinh đẹp. Họ là những thiếu niên thiếu nữ b́nh thường, cô đơn, ở đâu cũng có. Nhưng họ tin chắc rằng, ở đâu đó trên cơi đời này, thế nào cũng có chàng trai hay cô gái trăm phần trăm của ḿnh.

Một ngày kia, t́nh cờ hai người gặp nhau trên phố.

-"Kỳ diệu quá, anh đă t́m kiếm em từ bao lâu nay. Có thể em không tin, nhưng quả thật em là cô gái trăm phần trăm của anh đấy". Chàng bảo nàng như thế.

Và nàng bảo chàng:

-"Anh mới đúng là chàng trai trăm phần trăm của em đấy chứ. Tất cả anh đều đúng với những ǵ em đă tưởng tượng ra. Cứ như là trong mộng vậy".

Hai người ngồi bên nhau trên băng ghế công viên, chuyện tṛ tâm đắc hoài hoài không dứt. Họ không c̣n cô đơn nữa. Ao ước được người trăm phần trăm, mà lại được người ấy ước muốn ḿnh trăm phần trăm, th́ c̣n ǵ tuyệt vời bằng.

Thế nhưng, một chút nghi niệm, chỉ một chút thôi, đă thoáng hiện trong ḷng hai người. Mộng ước đạt thành một cách quá đơn giản song suốt như thế này liệu có đúng không? Chuyện tṛ một hồi, thiếu niên chợt nói:

-"Này em, ḿnh thử lại một lần nữa xem sao. Nếu quả thật chúng ḿnh là người yêu trăm phần trăm của nhau, th́ sau này thế nào ḿnh cũng gặp lại nhau ở một nơi nào đấy. Lúc ấy mà quả thật c̣n là trăm phần trăm của nhau th́ ḿnh sẽ thành hôn với nhau ngay. Em nghĩ sao?"

-"Em đồng ư". Nàng nói.

Rồi hai người chia tay.

Nhưng thật ra, đâu có cần ǵ phải thử nữa. Bởi họ quả thật là người yêu trăm phần trăm của nhau rồi. Và thế là, cơn sóng của định mệnh, như thường lệ, đă cuốn trôi hai người đi hai ngả.

*

Một mùa đông nọ, hai người vướng phải cơn cảm cúm quái ác đang lưu hành trong năm. Sau mấy tuần lễ lửng lơ giữa hai bờ sinh tử, họ đă hoàn toàn quên mất những kư ức về ngày xưa. Khi hồi phục, như hộp đựng tiền của D.H. Lawrence, trí họ đă thành trống rỗng.

Tuy nhiên, cả hai đều là người thông tuệ và kiên nhẫn, nên sau nhiều cố gắng, họ đă tích lũy được những hiểu biết, những cảm t́nh mới, và trở thành những người vững vàng trong xă hội. Họ thông suốt những chuyện như leo, đổi tàu điện ngầm, hay gửi thư cấp tốc ở bưu điện. Và họ đă trải qua những kinh nghiệm yêu đương 75 phần trăm, 85 phần trăm.

Cứ thế, giờ đây thiếu niên đă đến tuổi 32, và thiếu nữ đă gần 30. Thời gian trôi qua với tốc độ kinh hoàng.

Một buổi sáng đẹp trời tháng Tư, chàng đi uống cà phê sáng trên một đường hẻm ở Harajuku, từ phía tây hướng đến phía đông, và cũng trên đường ấy, nàng đi mua tem dán thư cấp tốc, từ phía đông hướng đến phía tây. Hai người đi ngang mặt nhau ở khoảng giữa con đường. Kư ức đă quên đi chợt ánh lên một thoáng sáng vi-ti trong ḷng họ.

Nàng là cô gái trăm phần trăm của tôi đây.

Chàng là chàng trai trăm phần trăm của tôi đây rồi.

Thế nhưng thoáng sáng vi-ti trong ḷng họ quá yếu ớt, và lời nói của họ không c̣n rơ ràng như 14 năm về trước nữa. Hai người đă đi lướt qua nhau mà không nói với nhau được lời nào, rồi cứ thế mà tan biến vào ḍng người qua lại.

Chuyện buồn quá, phải không?

*

Đáng lẽ tôi đă phải gợi chuyện nàng như thế.

Phạm Vũ Thịnh dịch
Sydney 06-2004

Chú thích của người dịch:

Nguyên tác: "Shigatsu no Aru Hareta Asa ni 100 Pasento no Onna no Ko ni Deau Koto ni Tsuite" đă được đưa vào giáo tŕnh của Đại học Oregon, Hoa Kỳ, khoa Ngôn ngữ và Văn học Đông Á (University of Oregon, Dept. of East Asian Languages and Literatures).