S Gi

Abe Kobo

Phạm Vũ Thịnh dịch

 

http://chimviet.free.fr/vannhat/phamvt/pvtd080_AbeKobo/pvtd080_AbeKobob.jpg

 

Được giao phó sứ mệnh bí mật 
         mà không có cách nào chứng minh được, 
bọn 32 người sứ giả vừa bị chế nhạo vừa bị đuổi dồn 
        về phía nghĩa địa lạnh lẽo điên cuồng. 
         - Bài ca của họ -

Trong căn pḥng giáo chức thoang thoảng mùi nhà vệ sinh, từ lúc nào lâu lắm rồi, giảng sư Nara Junpei vừa đợi đến phiên ḿnh vừa thở nhẹ đều đều như đang ngủ, thân trên rướn thẳng, từ hông trở xuống lọt thỏm như chôn vào chiếc ghế dài đă găy mất ḷ xo. Nói vậy chứ, tất nhiên có phải là ông đang ngủ thật đâu. Đó chỉ là tư thế cố gắng chứng tỏ tinh thần hợp-lư-hoá rất hiện đại của ông rằng: hăy cố gắng dùng thời gian bị lăng phí như thế này ít ra vào chuyện ngơi nghỉ th́ vẫn hơn. Chứ trong bụng ông th́ hoàn toàn khác, ông đang cố chịu đựng nỗi nôn nao bứt rứt đến phải nghiến răng mà kiềm chế.

Hôm nay thật là xui xẻo. Cuốn phim dự định tŕnh chiếu ngay trước bài nói chuyện của ông đă trễ mất đến 20 phút mới bắt đầu được, thêm vào đó, trục trặc máy móc làm kéo dài thêm 25 phút nữa, tổng cộng 45 phút đă bị lăng phí đi mất. Như thế này th́ đáng lẽ đă chẳng phải cố sức dàn xếp để đổi ngược bài nói chuyện ra sau phần chiếu phim làm ǵ. Thấy cái tên của đoàn thể văn hoá đứng ra tổ chức buổi giảng diễn này là "Hy vọng", và trông họ rơ là mới vào nghề, nên ông nghĩ là để dạy cho họ biết mà áp dụng về sau, và cũng để cho họ thấm thía cái bảng hiệu "ư thức văn minh" của ông nghiêm túc như thế nào, ngay lúc vào đầu, ông đă bảo ngay cho họ biết thù lao cho buổi nói chuyện của ông là bao nhiêu, rồi trong lúc họ c̣n bối rối, lại bồi ngay một câu cật vấn rằng cái đinh của buổi giảng diễn này là bài nói chuyện hay lại là cuốn phim ấy, th́ họ đáp tất nhiên bài giảng của ông là chính, nên ông bảo họ vậy th́ hăy đổi chương tŕnh lại, để phần chính là bài giảng của ông vào cuối cùng, bởi sắp xếp phần nhẹ kư ra trước chẳng phải là thường thức của người tổ chức hay sao, thực chất là ông đă trách mắng đối tác một trận thật là nghiêm khắc. Có thể có người cho đó là chuyện sao cũng được, nhưng ông nghĩ rằng nếu muốn tạo ấn tượng với người khác, th́ không thể tiếc công cố gắng ở mức này được. Lại nghe nói rằng người đến nghe phần lớn là sinh viên học sinh, ông bảo vậy th́ ông sẽ gửi bản thảo lời giới thiệu giảng sư thích hợp cho họ, bởi chính ông biết rơ về ḿnh hơn ai hết, nên sẽ gửi bằng bưu điện trước, nếu có câu hỏi ǵ thêm th́ cứ gọi điện thoại hỏi ông, khỏi cần phải cảm ơn làm ǵ. Ông đă in ra sẵn 5 loại bản thảo giới thiệu thích hợp cho từng thành phần người nghe.

Thế nhưng, cho dù phía ông có phát huy tinh thần văn minh đến thế nào đi nữa, mà phía đối tác lại kém văn minh đến mức thế này, th́ rốt cuộc cũng chẳng đi đến đâu. Đáng lẽ trong trường hợp này, họ phải sốt sắng đáp lời lại rằng vậy th́ họ sẽ tăng thù lao thêm một khoản tương đương với 45 phút giảng nữa,... là chuyện đương nhiên phải chu toàn như thế chứ. Giá mà chỉ cần họ nói ra một lời như thế, th́ tất nhiên ông đă từ tạ rằng chỉ cốt là cần tinh thần thôi chứ chẳng phải vật chất, vân vân... và được thế th́ cả hai bên đều đă hài ḷng và cảm thông được với nhau rồi; vậy mà họ cứ ngần ngừ, mặt mày căng thẳng măi, cái thái độ khó coi ấy là thế nào chứ? ƯØ, những lời lẽ thương cảm một cách nhàm chán kiểu: "ḷng thành của ban tổ chức", vân vân... th́ ḿnh phải đề pḥng để khỏi bị lung lạc thêm một lần nữa.

Thế nhưng chuyện lăng phí 45 phút này có lẽ chẳng phải chỉ có thế thôi đâu. Bởi trục trặc này chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến nội dung của bản in lời giới thiệu giảng sư đă nói lúc năy. Ông vốn đă chẳng thích ǵ bọn sinh viên học sinh. Học tṛ thời bây giờ bỏ quên mất ḷng tôn kính đối với trí thức, chuyện ǵ người nào rồi cũng muốn nối kết ngay với chính trị thôi. Cứ ḅ lết bụng trên mặt đất như loài cóc, chẳng chịu chấp nhận sự nhảy vọt trong tư tưởng. Đối phó với bọn này th́ cần phải dùng những ư hài hước thật cay độc mà tẩm vào đầu chúng mới được. Thế nên văn chương trong bản in ra cũng đă được ông trau chuốt kỹ càng rồi. Theo kiểu: "Nếu chẳng phải là sinh viên học sinh thuộc ban Thể thao th́ 70% thế nào cũng đă nghe tiếng Giáo sư Nara Junpei, người có bài viết thường xuyên trên nhật báo S, và là nhân vật hàng đầu trong giới nghiên cứu phê b́nh về văn minh của nước ta".

Thật ra, bản in này so với bản dành cho phụ nữ hoặc cho các hội tư chức, th́ đă không hẳn là được ưa chuộng lắm, nên có lần ông đă nghĩ hay là viết lại bản mới, nhưng rồi ngần ngừ măi không biết có nên nuông chiều bọn sinh viên học sinh đến mức đó hay không, cuối cùng đă cứ để nguyên như thế. Lần này cũng thế, chỉ có phần giáo đầu lúc trước để trống th́ nay ông viết thêm: "Đề tài của buổi giảng diễn hôm nay là Triển vọng của Thời đại Vũ trụ, xin hân hạnh giới thiệu người đă có những luận cứ sắc bén và sôi nổi về vấn đề này, gây chú ư khắp trong giới báo chí, và được các nhà khoa học chuyên môn thán phục: Giáo sư Nara Junpei", ngoài ra nhất thiết không sửa đổi ǵ khác, cứ để nguyên vậy mà gửi cho họ. Bọn sinh viên học sinh mà thấy loại văn chương như thế này th́ chắc chắn sẽ lộ vẻ mặt lúng túng xấu hổ. Ông muốn bảo cho chúng biết chính cái mặc cảm tự tôn ấy là đă không trong trắng rồi. Chứ nếu cứ giao cả cho ban tổ chức th́ hẳn là họ chỉ giới thiệu qua loa, khô khan như cỏ bông phơi khô, làm khách đến nghe phải thất vọng mà thôi. Cho dù nội dung món hàng vẫn là một đi nữa, cũng chẳng có lư do ǵ lại dán nhăn thô vụng lên mà đem đi bán.

Điều làm ông ghét nhất là cái gọi là tinh thần thoả hiệp hay tinh thần chín bỏ làm mười ǵ đấy. Dù đúng hay sai, phán đoán nào cũng có tính cách tương đối cả, và bên nào cũng sẽ làm theo ư ḿnh thôi, cho nên nếu không chấp nhận cho nhau như thế th́ sẽ chẳng thể nào có được chủ nghĩa dân chủ hay ǵ khác. Phê phán quá nhiều th́ chỉ tổ tạo ra chủ nghĩa hư vô cứ trông chờ cho có anh hùng, chứ ích ǵ. Bởi ông đă định như thế nên phía kia họ suy nghĩ như thế nào cũng chả sao cả đối với ông, nhưng có điều, nh́n thấy t́nh cảnh bối rối cùng cực của đám thanh niên ban tổ chức ấy th́ ông lại không thể bỏ mặc họ được. Bản in lời giới thiệu lần này cần phải có tính cách thanh thoát thú vị, thêm với một liều lượng thích hợp những ư hài hước thật trau chuốt, th́ mới phát huy được cơ năng của nó. Vả lại, đối với một cử toạ đă khá bực bội v́ chuyện trễ đến 45 phút rồi lại phải gắng gượng ngồi nán lại cho qua cuốn phim nhan đề "Thám hiểm Thế giới mới" thật ra chỉ là thứ truyện tranh con nít có vẽ vời thêm thắt đôi chút ấy, th́ lại càng cần phải diễn xuất cho thật ấn tượng mới được. Thế nhưng, cứ cái kiểu này th́ có vẻ sẽ càng rối loạn thêm, người hướng dẫn chương tŕnh vừa bước lên diễn đàn đă phạm lỗi vụng về làm người nghe đứng dậy bỏ ra về, rồi trước cử toạ chỉ c̣n lại một nửa mà lại khó tính gấp đôi, th́ không chừng lại cầm bản in đọc suông đuột từ trên xuống dưới mà thầm van vái khán giả bỏ qua cho. Mà chắc chắn là chuyện sẽ xảy ra như thế rồi chứ c̣n phỏng chừng ǵ nữa! Thế th́ những từ ngữ như "sinh viên học sinh không thuộc ban Thể thao th́ 70% thế nào cũng đă nghe tiếng..., người có bài viết thường xuyên trên nhật báo S..., nhân vật hàng đầu trong giới nghiên cứu phê b́nh về văn minh của nước ta..., gây chú ư khắp trong giới báo chí..., những luận cứ sắc bén và sôi nổi..." vân vân...... ôi, chỉ mới nghĩ đến đă rùng ḿnh rồi. Đúng là c̣n trơ trẽn hơn cả một mụ đàn bà xấu xí mà c̣n trang điểm loè loẹt nữa. Thấy rơ trước mắt là mọi đôi môi của khán giả sẽ nhất tề nhếch lên chế diễu.

Không thể ngồi yên được nữa, Nara Junpei quyết định dùng vài mươi phút dư thừa này để giải thích thật rốt ráo về tinh thần căn bản của bản in giới thiệu diễn giả dành cho giới sinh viên học sinh này cho đám thanh niên trong ban tổ chức hiểu. Mà đúng là rốt ráo thật. Ông đă giải thích cặn kẽ từng li từng tí đến không c̣n có thể tỉ mỉ hơn, với sự kiên nhẫn của người đang lột vỏ lụa của từng hạt đậu phụng, mà hơn nữa, mỗi một lời ông nói ra c̣n chứa đựng đầy nhiệt t́nh đến áp đảo người nghe. Lúc đầu, v́ nể trọng ông nên đám thanh niên ấy cố gắng thù tiếp, nhưng dần dần họ đâm chán, bắt đầu có 1, 2 người lảng đi, mười phút sau th́ chẳng c̣n ai ở đấy để nghe ông cả.

Sự t́nh là như thế, nên bây giờ, Nara Junpei ngồi đây, thở đều theo nhịp điệu của người say ngủ, gắng không lăng phí thời gian dù chỉ một phút đi nữa.

Ông có cảm giác như rất nhiều thời gian đă trôi qua rồi, nhưng nh́n lại đồng hồ th́ chỉ mới đâu chừng 4, 5 phút. Nghe có tiếng chân người nào đấy trở lại, êm nhẹ ngập ngừng dừng trước cửa pḥng. Chỉ thế thôi, rồi lại im ĺm như trước. Đến lúc ông bắt đầu hết kiên nhẫn để tiếp tục nghe ngóng th́ nắm vặn cửa xoay chầm chậm, rồi một người đàn ông bước vào pḥng. Người ấy mặc bộ áo quần may sẵn màu xám không có ǵ đặc biệt, khoảng trên dưới 30, lớn hơn đám thanh niên ban tổ chức vài tuổi, nhưng hẳn cũng là đồng bọn ǵ đấy thôi, nên ông cũng chẳng chú ư đến. Người đàn ông cho tay ra sau đóng cửa lại, bước tới 2, 3 bước, rồi rập hai chân lại cho ngay ngắn, và cúi chào ông thật cung kính. Rồi nói với giọng găy gọn kỳ dị:

-"Thưa, có thể hầu chuyện tiên sinh một lúc được không ạ?"

Nghe thế, Nara Junpei hiểu ra người này chẳng phải là đồng bọn của đám thanh niên trong ban tổ chức, mà là một trong những kẻ mặt dày mày dạn, buổi giảng diễn nào cũng thường có 1, 2 tên xuất hiện, kiếm cách nói chuyện trực tiếp với ông, nên lập tức ông từ chối với lời nói quyết liệt:

-"Không được. Tôi đang phải suy nghĩ về nội dung bài giảng đây..."

Mắt người đàn ông nh́n xuống, có vẻ biết lỗi. Hắn cúi người tới trước, ngón tay cái bên trái vừa cạ cạ lên ḷng bàn tay phải, vừa nói:

-"Xin tiên sinh tha lỗi. Nhưng tôi nghĩ có lẽ đây là dịp rất tốt. Cho đến nay, tôi đă nhiều lần kiếm cơ hội để ra mắt tiên sinh nhưng cứ ngần ngừ măi mà không làm được. Thế nhưng, một nhân vật như tiên sinh mà cũng đến giảng diễn ở chỗ không bao nhiêu người đến nghe như thế này, nên tôi đă thay đổi nhận thức mà nghĩ rằng hẳn tiên sinh phải là người dễ tính lắm. Tất nhiên từ trước đến nay chẳng phải tôi nghĩ tiên sinh không nhiệt thành về vấn đề của chúng tôi. Tuy cũng không phải là không có chút nghi ngại rằng có thể tiên sinh chỉ nương theo làn sóng của phong trào vũ trụ nhất thời sôi nổi lên từ chuyện phóng vệ tinh nhân tạo đó mà thôi".

-"Anh nói ǵ, tôi hoàn toàn chẳng hiểu ǵ cả. Tôi chưa bao giờ suy nghĩ về vấn đề ǵ của anh cả. Nào, đừng quấy nhiễu tôi nữa".

-"Xin tiên sinh tha lỗi. Nhưng mà, hiện nay, phong trào vũ trụ đă x́u xuống rồi, mà tiên sinh vẫn c̣n đến giảng ở một nơi đầy mùi nhà vệ sinh như thế này th́..."

-"Anh ĺ lợm quá thế! Có đến giảng ở đây hay không, th́ là chuyện của tôi kia mà!"

-"Xin tha lỗi cho. Tôi đâu có định nói ư như thế... chỉ muốn nói là, dù thế đi nữa, tiên sinh vẫn chân thành quan tâm đến chúng tôi..."

-"Này...". Nara Junpei nói, hơi thở kḥ khè như đang lên cơn hen suyển. -"Không biết anh là ai, nhưng anh không thấy việc độc chiếm giảng sư cho riêng ḿnh như thế này là vô lễ và thô bạo đến thế nào sao? Ai cũng phải trả cùng một số tiền để đến nghe đấy chứ. Định húp hết nước cốt một ḿnh th́ có khác ǵ kẻ cắp đâu nào!".

Lối thở như thổi bể ḷ rèn này của Giáo sư Nara Junpei nổi tiếng là hiệu nghiệm xưa nay, thông thường th́ chỉ cần có thế là đủ để làm cho người ta khiếp sợ hết vía mà lảng đi rồi, thế mà tên đàn ông kia vẫn chẳng lộ vẻ ǵ là kinh hoảng, vẫn giữ bộ mặt ra vẻ biết lỗi ấy mà nói tiếp:

-"Tiên sinh dạy như thế cũng phải. Đáng lư tôi phải tự giới thiệu trước, ngay từ đầu. Thế nhưng, nếu nghe chuyện cho rơ ràng th́ tiên sinh hẳn sẽ hiểu cho rằng t́nh cảnh của tôi có chỗ khó khăn. Cho dù tôi có đột ngột mà bày tỏ danh phận ḿnh đi nữa, chưa chắc tiên sinh đă thấu hiểu ngay cho... Không, chắc là khó mà được như thế... Dù là tiên sinh, cũng không thể hiểu ngay được đâu... Tuy nhiên, nếu với người khác th́ dù tôi có gắng sức giải thích bao nhiêu lần đi nữa, cũng chẳng mong ǵ họ hiểu được, thế nhưng, với tiên sinh là người thiên về chuyện vũ trụ, th́ chỉ cần tôi giải thích đầy đủ, có lẽ tiên sinh sẽ thấu hiểu giùm cho... Mà không, tiên sinh không thấu hiểu giùm cho th́ phiền lắm. Bởi bây giờ th́ chỉ c̣n có tiên sinh là tia sáng hy vọng duy nhất..."

Nara Junpei lo lắng liếc nh́n ra phía cửa pḥng. Bực thật, chẳng biết bọn thanh niên ban tổ chức đi đâu mất cả rồi? Chuyện xảy ra như thế này th́ khó khăn rồi đây, có vẻ tệ hại hơn là ḿnh tưởng, có lẽ tên này bị chứng phân liệt thần kinh nhẹ rồi. Quả thật, sắc mặt hắn có vẻ không mấy khoẻ mạnh, mà mắt nh́n cũng tệ. Cổ hắn có phần dài quá, vai xuôi xuống, mà trông có vẻ xương xẩu quá. Đúng là điển h́nh của loại người bị chứng hỗn loạn thần kinh. Giá mà biết điều này sớm hơn th́ ngay từ đầu ông đă chẳng nói chuyện với hắn làm ǵ... Cho dù ông có mắng vào mặt hắn đi nữa, cũng đă làm phúc cho hắn rồi. Đáng lẽ ông cứ im ĺm mà tống hắn ra ngoài, hoặc mặc xác hắn, tự ông bước ra khỏi pḥng đợi này là xong. Gặp phải buổi giảng diễn xui xẻo, lại c̣n bị quấy nhiễu tận pḥng đợi đến mức tai quái như thế này th́ thật là quá quắc. Đúng là họa vô đơn chí, như người ta nói đấy.

Sau khoảng im lặng ngắn, người đàn ông dịu giọng nói:

-"Xin thứ lỗi... Có vẻ tiên sinh đang nghi ngại... Vậy th́ đằng nào cũng thế thôi, xin nói thẳng ra cho rồi... Thật ra th́, tôi là người Hoả tinh đây..."

Nara Junpei sửng sốt nh́n người đàn ông. Thân thể ông như bị tách ra làm hai phần: mặt trước phát buồn cười đến không chịu nổi, phía sau lưng th́ lại hoang mang run sợ. Thật là một cảm giác kỳ dị. Kẻ đứng trước mặt ông tuy có thể nói là có hơi khác với người b́nh thường, nhưng dù sao cũng mang khuôn mặt y hệt của giống người Nhật Bản, vậy mà lại bị ám ảnh rằng ḿnh là người Hoả tinh ǵ đấy th́ thật là khôi hài đến không chịu được. Đồng thời, sự thực rằng con người khôi hài ấy lại đặt tin tưởng vào ông, khiến ông cảm thấy lo sợ như một điềm gở, thay v́ chỉ buồn cười. Một mặt, ông định ngồi yên không động đậy ǵ cả, chỉ hết ḷng cầu mong cho đám thanh niên dễ ghét ấy quay lại hộ cho, nhưng mặt khác, ḷng tự hào cố hữu của một người chọn nghiệp văn bút khiến ông không khỏi sôi sục ư chí đấu tranh tầm phào, rằng ta đâu phải là hạng người dễ bị lung lạc bằng tṛ lừa gạt trẻ con này; ta phải cho chúng bây thấy rơ rằng nếu xem nhẹ ta mà giở tṛ như thế th́ sẽ bị trừng trị nặng nề đến mức nào!

Nara Junpei nh́n không chớp mắt vào khoảng chân bàn phía trước, đầu mũi dồn những nếp nhăn diễu cợt, miệng ông tuôn ra một loạt những lời hùng hồn:

-"Hoả tinh? Hoả tinh ấy à! Đừng nói chuyện điên khùng chứ! Khoa học đă chứng nghiệm rơ ràng rằng trên Hoả tinh làm ǵ có động vật cao đẳng như anh được. Anh cũng là động vật cao đẳng đấy chứ ǵ? Thứ anh th́ làm sao mà lại là người Hoả tinh được chứ! Tṛ đùa kiểu đó th́ xưa quá rồi. Có c̣n là thời đại của Orson Welles nữa đâu nào! Hoả tinh là chỗ lạnh kinh khủng đấy, đă không có nước, mà dưỡng khí cũng không có, không khác ǵ mảnh đất hoang ở độ cao đến 20 ngàn mét trên mặt biển kia. Sống được ở đó th́ giỏi lắm cũng chỉ có rêu hay mốc mà thôi..."

-"Quả đúng là như thế, tiên sinh biết rành quá!"

-"Dẹp chuyện đùa bỡn đó đi! Có xem thường người khác th́ cũng đến chừng mực nào đó thôi chứ!".

-"Vâng, tiên sinh nói rất đúng. Trong ư nghĩa mà tiên sinh nói đó, th́ tất nhiên tôi không phải là người Hoả tinh. Thế nhưng, cũng giống như người da trắng từ Âu châu đă vượt biển sang Mỹ mà nay được gọi là người Mỹ đấy, th́ quả thật tôi là người Hoả tinh đây".

-"Ta hiểu rồi! Anh đă mua đất trên ấy qua Hiệp hội Hoả tinh chứ ǵ? Thế nhưng, thế đâu phải..."

-"Làm ǵ có chuyện đó! Đằng nào th́ đó cũng chỉ là chuyện người ta bông đùa thôi, chẳng chấp nhất làm ǵ, nhưng chính phủ chúng tôi làm sao mà chấp nhận những thứ như thế được chứ? Chính phủ đă không chấp nhận, th́ đương nhiên phải biết chuyện đó là vô hiệu rồi..."

-"À, thế th́ hoá ra anh là người trong chính phủ Hoả tinh đấy?"

-"Không. Tuy không phải là người trong chính phủ Hoả tinh nhưng tôi cũng là một đội viên trong đội biệt phái trực thuộc chính phủ, được giao cho toàn quyền trong việc giao thiệp với người Địa cầu..."

-"Ha ha ha! Thế nghĩa là với sự cho phép của anh, công ty mới sẽ được thành lập để lại bắt đầu chia lô đất đai trên Hoả tinh mà rao bán đấy chứ ǵ? Nhưng nếu thế th́ anh đă gơ nhầm cửa rồi..."

-"Tiên sinh hiểu lầm rồi." Người kia thốt ra tiếng than có phần thống thiết từ cổ họng, -"Tôi quả thật là người Hoả tinh đây. Thuộc chủng loại từ thời đại xa xưa đă từ hành tinh khác di trú đến mà sinh sống quen thuộc ở đấy rồi..."

-"Đừng nói điên thế! Anh chỉ là người Nhật Bản thôi chứ ǵ nữa!".

-"Chỗ ấy đấy, tiên sinh à. Vấn đề là ở chỗ ấy đấy". Đến lúc ấy, người đàn ông kia mới đổi thế đứng cho thư thả hơn, những ngón tay thon dài xoè ra áp lên mặt góc bàn. -"Người Hoả tinh chúng tôi cũng đă khổ tâm rất nhiều về vấn đề này. Từ trước, chỉ suy nghĩ dễ dăi rằng h́nh dáng bề ngoài giống nhau đến như thế này hẳn sẽ giúp ích nhiều cho sự thân thiện với nhau, nhưng đến lúc hiểu là có thể đi thăm Địa cầu được, nghĩ kỹ lại th́ mới để ư rằng chính điểm giống nhau quá này lại có thể là chướng ngại chí mệnh đấy. Chứ không phải sao? Có đến được Địa cầu đi nữa, làm cách nào mà chứng minh được rằng chúng tôi là người Hoả tinh kia chứ? Đúng như lúc này đây. Nếu không chứng minh được tôi không phải là người Địa cầu, th́ cũng không làm sao để người ta hiểu được tôi là người Hoả tinh đây..."

Nara Junpei cảm thấy ḷng hiếu kỳ quẫy động nhẹ ở đáy ḷng ḿnh. Tất nhiên, chuyện này cũng chỉ là loại ngụy biện bỡn cợt đó thôi. Nhưng có vẻ có thể dùng làm đề tài đủ để viết được chừng ba bản thảo. C̣n dùng vào việc diễn giảng th́ thừa sức dùng được cho ba lần số ấy, tức là hơn chín bài giảng.

-"Hay lắm, về mặt lư luận th́ nghe hấp dẫn lắm đấy. Thế nhưng, nếu quả thật anh là người Hoả tinh th́ chắc chắn phải có đặc điểm ǵ đấy có thể trưng ra được chứ. Ví dụ như phi thuyền mà anh đă dùng để bay đến đây, hay đồ vật ǵ đặc sắc mà trái đất này không đâu có..."

-"Đúng thế, điều ấy th́ chúng tôi cũng đă suy nghĩ nhiều rồi. Bởi thực tế th́ chẳng phải là không có đồ vật ǵ đặc sắc. Phong cảnh, trang phục đều đặc sắc cả. Nhưng đặc biệt nhất vẫn là tính đặc sắc độc đáo của loại phi thuyền chúng tôi dùng... Mà không, thứ này lại quá độc đáo, nên có thể nói là ngược lại, không thể dùng được cho việc giải thích này. Bởi phi thuyền của chúng tôi thật ra không phải là một vật thể, mà lại là một loại tác dụng... Nghĩa là, chỉ giống như một trạng thái năng lượng mà thôi. Vâng... Giải thích như thế nào nhỉ? Khoa học chẳng phải là chuyên môn của tôi nên không diễn tả cho rành rọt được... nhưng đấy, có vật chất có khả năng chuyển đổi thành năng lượng chứ ǵ. Việc đó th́ ngay cả kỹ thuật thời xưa cũng đă làm được rồi. Nhưng ngược lại, chuyển đổi từ năng lượng trở lại thành vật chất th́ lại khó khăn vô cùng. Nếu chỉ là loại h́nh thô thiển th́ có vẻ quư vị ở Địa cầu cũng đă thành công rồi đấy, nhưng kỹ thuật tái hiện loại vật chất có cấu tạo phức tạp từ năng lượng th́ hẳn là quư vị chưa đạt đến. Thế nhưng chúng tôi th́ từ trước lâu lắm, đă làm được rồi. Chúng tôi gọi kỹ thuật này là "Vật-lư-học về vị-tướng". Từ khi lư thuyết này được phát hiện, việc chuyển đổi một vật thể thành dạng năng lượng rồi tái hiện hay hoàn nguyên từ năng lượng trở lại thành vật thể ở một nơi khác, chỉ c̣n một bước nhỏ nữa là thành kỹ thuật ngay được. Tùy theo cách sử dụng mà kỹ thuật này có thể trở thành một vơ khí khủng khiếp. Chỉ cần tưởng tượng việc cho xuất hiện trong nháy mắt một vật thể ngay bên trong một vật thể khác, cũng đủ hiểu được điều ấy. Chẳng hạn, chúng tôi cho một mặt trăng của chúng tôi là Deimos hay Phobos đột ngột tái hiện ngay trong ḷng Địa cầu, th́ chỉ trong ṿng không đến 5 giây, Địa cầu sẽ bùng nổ tan nát mất. Ví dụ đùa bỡn thế thôi, chứ chúng tôi đâu có làm chuyện điên khùng như thế. May mắn là Hoả tinh chúng tôi th́ đă không c̣n thứ gọi là quốc gia ǵ nữa cả..."

-"Chính phủ của toàn thế giới đấy nhỉ?"

-"À, có lẽ là như thế. Dù sao, cũng đă có lịch sử lâu dài hơn Địa cầu nhiều...".

Nara Junpei nghĩ: "À, có lẽ là một tên điên thời những năm đầu thập niên 1950 đây", nhưng ông không thể kiềm chế được ḷng hiếu kỳ, nên hỏi tiếp:

-"Được đấy, rồi sao nữa?"

-"Thế cho nên, nhờ kỹ thuật ấy, các phương tiện giao thông của chúng tôi phát triển nhanh chóng. Tất nhiên, lúc đầu th́ chỉ áp dụng cho vật vô cơ thôi. Chuyên dùng để chuyên chở hàng hoá đấy. Nhưng sau đó không lâu th́ chuyên chở được cả vật hữu cơ nữa. Vật hữu cơ và vật vô cơ th́ thời gian di động có khác nhau, tuy không nhiều lắm. Do đó phải lập các trạm khác nhau. Các trạm này làm thành mạng lưới trăi khắp ngơ ngách trên toàn quốc. Du lịch th́ dù xa đến đâu cũng thực hiện được hầu như trong chớp mắt. Đến trạm dùng cho khách du lịch th́ có hàng dăy những hộp như hộp điện thoại trên Địa cầu ấy. Cho biết nơi muốn đến, bước vào một hộp được chỉ định, bấm nút, th́ ngay lập tức, đă dời đến nơi muốn đến rồi... Nghiên cứu càng tiến bộ thêm, chúng tôi hiểu là phương pháp này c̣n có thể dùng được để t́m đến các hành tinh khác nữa. Chỉ có trở ngại là: phải xây dựng trước các trạm ở nơi muốn đến, để tránh đụng chạm bất ngờ. Ví dụ, Địa cầu này th́ mọi vị trí trên bề mặt đều có thể tính toán ra được cả. Phần lớn là có thể tránh được những thất bại như là đến nơi th́ bị chôn vùi từ đầu gối trở xuống dưới mặt đất, dẫm nhằm địa lôi mà đổ máu đầm đ́a, vân vân... Thế nhưng, nếu t́nh cờ mà ở đó đúng lúc có con chó đi ngang qua, th́ sao? Tức khắc, sẽ có phản ứng dung hợp hạch nhân ngay! Đến mức đó th́ làm sao mà tính toán trước cho được! Thế nên, chúng tôi phải chú ư kỹ mà nhắm đến những chỗ, ví dụ như ngay giữa sân trường tiểu học vào lúc nửa đêm, vân vân... Nhưng đối với người du lịch th́ vẫn là một cuộc mạo hiểm đánh đố cả sinh mệnh đấy. Khủng khiếp thật đấy chứ. Đến lúc hoàn hồn mà nghĩ: ḿnh suưt chết, may mà được cứu sống đấy, th́ mồ hôi đă tuôn ra ướt đẫm cả người y như vừa bị xối nước..."

-"À ra thế! Vậy th́ anh không thể cho thấy phi thuyền được đấy nhỉ? Nghĩ ra lư do hay ho lắm đấy chứ! Thế, anh lại có thể lên được phi thuyền ấy mà trở về chứ?".

-"Tất nhiên là được chứ. Phi thuyền cứ đúng 400 ngày lại đến đúng vị trí tôi đă đến đây để đón tôi đấy".

-"400 ngày kia à?"

-"Vâng, thành ra như thế là do sự khác biệt giữa chuyển động của các hành tinh và tự-chuyển của Địa cầu đấy".

-"Nhưng mà, ở đây đâu có trạm nào? Muốn bấm nút cũng có nút đâu mà bấm?".

-"Không, điểm ấy th́ có thể tiên sinh lấy làm khó hiểu, nhưng trong trường hợp vật hữu cơ, nếu là từ nơi chốn đă định sẵn th́ dù không có trạm cũng có thể di chuyển ngược trở lại được. Vật vô cơ đơn giản hơn nên thường thường vẫn cho là dễ làm hơn nhưng sự thực th́ ngược lại, nếu không có trạm sẵn ở đó th́ không di chuyển ngược trở lại được đă đành, mà ngay cả lúc dời đến, cũng bị lệch đi một khoảng tỉ lệ với b́nh phương của cự ly nữa đấy. Chi tiết th́ tôi không được rơ, nhưng vật hữu cơ có hàm chứa một loại năng lượng tác dụng đúng như là đường ray của tàu điện ấy".

-"Do lư do như thế nên vật vô cơ đặc sắc của Hoả tinh th́ anh không mang đến đây được chứ ǵ?"

-"Đúng thế đấy. Bởi tôi không muốn mạo hiểm một cách vô ích".

-"Nhưng này,...". Nara Junpei nhếch môi cười mai mỉa đến có thể làm thần kinh của người b́nh thường phải vặn vẹo lên được. -"Thế c̣n vật hữu cơ trên Hoả tinh là những thứ ǵ nào? Loài chó của Hoả tinh? hay là chim chóc...?"

Người đàn ông giật ḿnh, mắt nh́n xuống, gật đầu nhẹ:

-"Thật khổ... Thế này th́ chuyện nghe có vẻ bịa đặt quá... Chẳng hiểu sao thực tế lại có thể song suốt đến như bịa đặt thế này!... Nói thật th́, không có!... trên Hoả tinh chẳng có chó hay chim chóc ǵ cả... Bởi tổ tiên chúng tôi khi dời đến đấy đă nhất thiết không mang theo loài động vật nào cả, ngoài con người. Bởi đă có thể hợp-thành được một cách nhân tạo các loại chất đạm rồi..."

-"Thế phim ảnh th́ sao nào? Chừng một vài tấm h́nh th́ mang theo được chứ nhỉ? Ảnh phong cảnh, nhà cửa, hay sinh hoạt ǵ đấy..."

-"Tất nhiên là có chứ. Giấy in ảnh của chúng tôi tất cả đều được làm từ sợi khoáng vật nên cũng là vật vô cơ đấy, nhưng là vật nhẹ nên có thể chuyển lên cao một chút trên không, rồi cho rơi tự do xuống cũng không có ǵ nguy hiểm. Thực tế th́ cũng đă chuyển đi vài chục tấm ảnh theo kiểu ấy rồi đấy, nhưng bị gió thổi hay ǵ đấy mà lọt cả vào tay người Địa cầu mất. Chẳng biết là đă theo đường lối nào rồi, chỉ biết là từ lúc nào đấy đă lưu hành rộng răi trên Địa cầu thành thứ h́nh ảnh giả tưởng về đời sống trên Hoả tinh, từ phong cảnh thiên nhiên cho đến thứ gọi là đô thị có mái ṿm cầu ấy. V́ thế, bây giờ mà tôi c̣n mang theo thứ ảnh ấy th́ chả ích lợi ǵ... Chỉ tổ cho người ta cười là quư báu ǵ mấy tấm ảnh giả tưởng của hăng phim Disney ấy!".

Ánh mắt bực bội của Nara Junpei chiếu đăm đăm vào người đàn ông, nhưng giọng nói của ông vẫn gắng nhu hoà:

-"Nhưng mà, thế nào rồi cũng đến lúc anh trở về chứ nhỉ? Lúc nào thế? Lần sắp tới sau 400 ngày ấy c̣n lâu lắm à?".

-"Không, sắp đến ngay đây thôi". Trong mắt ngước lên của người đàn ông thoáng vẻ cầu khẩn.

Nara Junpei bất giác bật cười:

-"Nếu thế th́ c̣n ǵ phải lo nữa đâu. Quang cảnh ngày anh trở về ấy, cứ mời kư giả báo chí đến cho họ xem. Lúc đó, tôi cũng sẽ rất vui mà đến xin anh cho xem nữa. Đến giờ, ngay giữa sân trường tiểu học, đột nhiên, anh biến mất... rồi có ngôi sao màu đỏ chớp sáng trên trời xa... Nếu chuyện xảy ra tương tự như thế th́ chẳng c̣n ai nghi ngờ anh có đúng là người Hoả tinh không nữa".

-"Không được đâu". Người đàn ông như chúi người ra trước, nói thẳng: -"Sứ mệnh chưa xong th́ tôi chưa trở về được. Đáp xuống Địa cầu là chuyện vô cùng nguy hiểm nên không thể đến rồi đi một cách dễ dàng thế được. Người nào đang có mặt trên Địa cầu th́ phải làm cho xong sứ mệnh đă được giao phó rồi mới trở về".

-"Cứ nói sứ mệnh, sứ mệnh,... thế chứ sứ mệnh ǵ nào?"

-"Phải t́m cho ra người Địa cầu nào có tính cách đại biểu mà công nhận tôi là người Hoả tinh đấy".

-"T́m ra xong th́ làm ǵ?"

-"Nhờ người ấy đứng ra ủng hộ phong trào xây dựng các trạm trên Địa cầu để thúc tiến mậu dịch với Địa cầu. Mời người ấy đến viếng Hoả tinh một lần để thị sát thực tế rồi chuyển báo cáo lên phía chính phủ, được thế th́ mọi chuyện sẽ tiến hành thuận lợi".

-"Trạm ǵ đấy xây dựng th́ tốn khoảng bao nhiêu?".

-"Xà, có lẽ đâu chừng 50 triệu Mỹ kim..."

Nara Junpei bất giác nghiêng đầu. Có khi anh chàng này chẳng phải là người điên, mà là muốn lừa gạt ḿnh không chừng. Nếu thế th́ đây là một lối lừa gạt đầy ác ư. Sắp đặt tinh vi đến mức này để gạt ḿnh làm tṛ cười cho thiên hạ như thế này th́ hẳn phải là kẻ nào thù ghét ḿnh ghê gớm lắm. Nhưng ḿnh đâu có làm ǵ đến nỗi bị người nào thù ghét đến thế? Vậy th́, có phải hắn ta là người điên khùng ǵ đấy chăng? Nếu là người điên th́ anh chàng này là loại điên mà giỏi suy nghĩ lắm. Mà khoan đă, nếu quả thật anh ta điên, th́ câu chuyện này, ḿnh có thể dùng được lắm chứ. Dùng được chuyện này th́ ngày hôm nay tuy có trục trặc quái gở thế này cũng chẳng phải là vô ích. Vậy th́, ḿnh hăy mượn câu chuyện này mà dùng ngay vào bài giảng hôm nay đi... Ừ, cũng có chút diễu cợt thế thái nhân t́nh đấy, nghe cũng không đến nỗi tệ... Ghi nhan đề là "Người Hoả tinh giả hiệu"...... nghe dung tục quá chăng?... Thế "Luận lư trong chiếc hộp"... th́ sao nào? Không, nghe có vẻ cao siêu quá. Phải t́m chữ ở khoảng trung gian mới được.

Người đàn ông lại th́ thầm với giọng khẩn khoản:

-"Xin tiên sinh vui ḷng đi với tôi..."

-"Này anh, nói thật đi. Anh là ai thế?"

-"Th́ tôi đă thưa với tiên sinh rồi đấy. Tôi là người Hoả tinh đây mà. Xin tiên sinh tin lời tôi. Tiên sinh là tất cả hy vọng của tôi đấy. Tiên sinh tin là có người vũ trụ chứ ǵ? Th́ tôi là người vũ trụ đây này. Cầu xin tiên sinh vui ḷng đi với tôi..."

-"Đi với anh, nghĩa là sao?"

-"Không bao lâu nữa sẽ có chuyến bay trở về Hoả tinh đấy. Chỉ c̣n khoảng 30 phút nữa thôi. Nếu bỏ lỡ cơ hội này, th́ lại phải chờ 400 ngày nữa. Tôi cũng đă mệt mỏi quá rồi. Trọng lực của Địa cầu lớn quá, tôi chỉ gắng đứng thẳng thôi mà cũng đă mệt mỏi lắm rồi đấy. Xin tiên sinh vui ḷng cùng đi với tôi".

-"Này, đừng thô bạo thế chứ!".

Người đàn ông định nắm tay ông nhưng Nara Junpei gạt đi, rồi hốt hoảng đứng dậy. Tim ông như đứng khựng lại, quên cả đập nhịp.

-"Xin lỗi tiên sinh. Chính tôi cũng đâu có muốn ép buộc ǵ. Thế nhưng, xin đặt ḿnh vào cương vị của tôi mà xem. Là người Hoả tinh mà không sao chứng minh được, nỗi khổ tâm này biết làm sao mà diễn tả ra bây giờ? Ép buộc như thế này... vâng, cũng bởi tiên sinh không chịu tin cho, nên bất đắc dĩ phải làm thế..."

-"Tránh ra! Đừng nói điên thế chứ!"

-"Xin tiên sinh..."

-"Đă bảo là tránh ra mà..."

-"Tôi hiểu rất rơ ép buộc thế này th́ nguy hiểm đến mức nào. Trước tôi, đă có đúng 38 người Hoả tinh xuống viếng Địa cầu rồi. Trong số đó, 7 người đáp xuống thất bại, nổ tan xác mất. Đến sở chữa lửa th́ thấy có sổ sách ghi rơ ràng là những vụ nổ và cháy không rơ nguyên nhân đấy. C̣n lại 31 người cuối cùng cũng đă kiệt sức v́ những cuộc tranh căi đôi co như thế này mà rốt cuộc phải ép buộc người nào đấy đi theo, đến nỗi bị cảnh sát bắt mà cho vào bệnh viện tâm thần. Chỉ c̣n mỗi ḿnh tôi là người sứ giả sống sót được thứ 32 đây. Các đàn anh của tôi đă dặn là không được bỏ cuộc, hăy gắng chịu đựng gian khổ, đừng có tức khí mà ép buộc người ta,... thế nhưng tôi đă đến lúc không c̣n chịu đựng được nữa rồi. Đă chán nản quá lắm. Nhưng mà, tiên sinh là người có trí tưởng tượng phong phú thế kia, chẳng lẽ lại đành đoạn bỏ mặc tôi hay sao?"

-"Này, anh buông tôi ra, không th́ khốn đấy!"

-"Không, tiên sinh đâu có làm thế được. Tiên sinh đứng cùng phía với người vũ trụ kia mà. Xin vui ḷng giúp cho. Chẳng lẽ tôi lại phải ép buộc tiên sinh đi theo hay sao? Chẳng lẽ tôi lại phải làm tiên sinh ngất đi? Chẳng lẽ tiên sinh đang nghĩ đến chuyện cho tôi vào nhà thương điên? Không, làm ǵ có chuyện đó. Kết cuộc chỉ có bọn gịi bọ loi nhoi trên mặt đất này mới làm thế thôi. 31 người đàn anh của tôi đă không có mắt nh́n người nên mới trúng nhằm bọn gịi bọ như thế. Chứ tôi th́ khác. Tôi đă may mắn gặp được người như tiên sinh đây. Có phải thế không nào?"

Người đàn ông vụng về vươn hai tay ra, lưng uốn éo áp tới, tuồng như thật t́nh đang bị kéo xuống bởi trọng lực trái đất mạnh gấp đôi lượng ở quê nhà, khiến Nara Junpei phải dùng hết sức gạt ra rồi vùng chạy ra hành lang.

-"Tiên sinh, chờ tôi với!". Nghe tiếng người đàn ông hét lớn, tiếng chân đuổi theo sau, Nara Junpei chạy toàn lực trên hành lang tăm tối nhắm hướng bậc cấp bước lên khán đài. Đám sinh viên học sinh đang đứng tựa lưng vào tường ḍm xem chiếu phim, nghe tiếng thét của Nara Junpei, đâu ngờ đấy là tiếng kêu cứu, họ run bắn lên, lập tức vùng chạy tán loạn như đám nhện con bị động, bỏ trốn mất. Đám sinh viên học sinh đúng là thân thể nhanh, nhẹ hơn ông nhiều nên Nara Junpei chẳng hiểu họ đă trốn đi đâu cả rồi. Ông chỉ biết cắm đầu cắm cổ chạy như trong mộng lên hết bậc cấp ấy, rồi đột nhiên, xuất hiện ngay trước màn chiếu phim. Đúng lúc trong phim chiếu cảnh phi thuyền vũ trụ sắp sửa bay đi Hoả tinh, đang quay tṛn như con vụ mà tiến ra khỏi trạm không gian. Bóng của phần thân trên của Nara Junpei đột nhiên nhô lên che khuất h́nh ảnh phi thuyền vũ trụ ấy mất.

-"Tránh ra". Có tiếng la ó từ khách đi xem vang lên. Đồng thời từ cánh gà bên sân khấu có tiếng người Hoả tinh khẩn khoản: -"Xin Giáo sư giúp cho đi mà!".

Nara Junpei hoảng hốt nhảy bừa xuống hàng ghế khán giả. Thấy thế, có người nào đấy nhảy đựng lên hét lớn trong bóng tối, rồi vọt chạy thục mạng về phía sau hướng đến phía cửa ra. Có vẻ là một sinh viên học sinh nào đấy tưởng lầm là ông ta đuổi bắt ḿnh nên vùng chạy trốn. Bắt đầu từ người đó, khắp các nơi, các sinh viên học sinh khác cũng tưởng lầm như thế nên hùa nhau chạy, tiếng chân cuống cuồng rầm rập vang lên, hoà lẫn vào tiếng nhạc náo động trong phim đến hồi kết thúc, khi chuyến bay định kỳ của phi thuyền lên Hoả tinh âm thầm bay dần về phía vũ trụ tăm tối xa vời.

Nara Junpei đá bật cánh cửa, nhảy ra ngoài, chạy ngay vào văn pḥng, chẳng nói chẳng rằng với ai, chụp ngay điện thoại gọi cảnh sát:

-"Xin đến ngay cho! Có thằng điên đang nổi cơn náo động ở đây..."

Khoảng mười phút sau, đám cảnh sát đến, người tự xưng là người Hoả tinh ấy chưa chịu bỏ cuộc, vẫn c̣n hớt hải t́m kiếm Nara Junpei, cuối cùng đă bị cảnh sát ôm xốc hai bên, nhấc bổng lên nhẹ nhàng như đùa giỡn với đứa con nít, rồi tống ngay vào một chiếc xe ḥm trông như cái chuồng màu trắng.

Từ cửa sổ nhỏ trong văn pḥng, len lén nh́n ra theo dơi t́nh h́nh ấy, Nara Junpei chợt nghĩ:

-"Nhưng nếu quả thật hắn ta là người Hoả tinh th́ sao?"

Ông đột nhiên cảm thấy ngột ngạt khó thở đến không chịu đựng được nữa, hai mắt ông như tách rời xa nhau thêm, đầu ông như bị kéo dăn ra đến cả ba thước.

Bài giảng của ông tối hôm ấy lộn xộn đến nỗi chẳng một ai hiểu được là ǵ cả. Thế mà vẻ mặt của ông lúc xong bài giảng th́ lại tương đối tươi sáng. Bởi trong lúc giảng giải, ông đă bất giác nghĩ ra được nhan đề: "Điên v́ vũ trụ", nghe thật thú vị và không c̣n ǵ thích hợp hơn.

Phạm Vũ Thịnh dịch

Sydney 01-2008

Ghi chú:

Truyện ngắn "Shisha" của Abe Kobo, đăng lần đầu trên tạp chí "Bungei Shunju" (Văn nghệ Xuân Thu) phụ trang đặc biệt tháng 10 năm 1958, được dịch từ nguyên tác là truyện thứ 4 trong tập truyện "Mukankei na shi - Toki no gake" (Một cái chết vô can - Vách thời gian), bản bỏ túi, do nhà Shincho Bunko tái bản lần thứ 33 tháng 11 năm 2005.